miércoles, 29 de diciembre de 2010

Para mi mamá / For my Mum

Mi mamá se compró por primera vez en su vida, una compu, una de estas bien chiquitas (netbook) y por supuesto, ella no la ha visto, porque yo se la elegí, se la he configurado y demás... se la llevaré en pocos días cuando me vaya de visita a mi ciudad natal.
La cuestión es que, le hice de sorpresa, un estuche para que la guarde, junto con mouse y pendrive :)
Espero que le guste MUCHO!!!! :)
Usé telas como lino azul, y la mia de florcitas (a la venta en: http://www.spoonflower.com/profiles/catru)

My mum bought herself first time in her life, a computer, a little one (netbook) and of course, she still haven't seen it, 'cause I chose it, and I installed all things needed for her, configured it, and so on.
I will take it to her, next week, when I travel to visit my born-city.

Anyway, the point is, that I made (as a surprise gift for her) this sleeve, or cozy thing, or whatever :D, to take care of the netbook , plus it's mouse and pendrive.

... Fabrics I used: cotton for quilting, blue linen, and MY fabric of flowers (at sell in http://www.spoonflower.com/profiles/catru)
I really wish she loves it!!!!! :)



:D don't pay attention to the last picture of the pincushion!!!
No presten atención al porta alfileres del final!!! :D


Cariños!
Kisses!

sábado, 25 de diciembre de 2010

Jesús: Feliz Cumple! :)



♪♫Que los cumplas feliz
Que los cumplas feliz ♪♫
Que los cumplas feliz, nuestro amado
Jesús ♥
:)

Mi dulce Jesús, agradecida eternamente porque hayas estado entre nosotros, y lo sigas haciendo en nuestros corazones, te pido que nos guies en el camino de la verdad, la paz, la no violencia, la rectitud y el amor. Gracias por tu Amor Divino!!!

Confia en MÍ

-¿Por que te agitas y confundes, por los problemas que te trae la vida?
- Déjame controlar todas tus cosas e irán tornándose mejores.
- Cuando te entregues totalmente a mí, todas las cosas serán resueltas con tranquilidad, de acuerdo a mis planes.
- No te frustres, no me ores como apresurándome, como si quisieras forzarme a realizar tus planes.
- En lugar de eso, cierra los ojos de tu alma y con paz dime: “JESÚS YO CONFÍO EN TI”.
- Trata de evitar esos pensamientos que te angustian al querer comprender las cosas que te pasan.
- No arruines mis planes tratando de imponer tus ideas, déjame ser tu DIOS y actuar libremente en tu vida.
- Entrégate a mí con completa confianza y deja tu futuro en mis manos.
- Dime frecuentemente: “JESÚS YO CONFÍO EN TI”.
- Lo que más te lastima, es cuando tratas de razonarlo todo de acuerdo a tus pensamientos, e intentas resolver tus problemas a tu manera.
- Cuando me digas: “JESÚS YO CONFÍO EN TI”, no seas como el impaciente que le dice al Doctor: “cúreme”, pero le sugiere la “mejor” forma de hacerlo.
- Déjate curar por mis brazos divinos, no tengas miedo, Yo te amo.
- Si ves que las cosas se vuelven peores o más complicadas, aún cuando tú estás orando; mantente confiado en mí, cierra los ojos de tu alma, y continúa diciendo a cada hora: “JESÚS YO CONFÍO EN TI”.
- Necesito mis manos libres para poder manifestarte mis bendiciones.
- No ates mis manos con tus preocupaciones.
- La oscuridad quiere que te frustres, hacerte sentir triste, quitarte la paz.
- Confía en mí, descansa en mí, entrégate a mí
- Yo hago milagros en la medida en que tú te abandonas a mí y de acuerdo a la fe que me tienes.
- Así que no te preocupes, dame todas tus frustraciones y duerme en paz, y siempre dime: “JESÚS YO CONFÍO EN TI”, y verás grandes milagros.
- Te lo prometo con todo mi amor.

Jesús


Cariños a toda la humanidad!!! Mis mejores pensamientos y oraciones para todos los seres de todos los mundos, que Jesús nos impregne con su Amor!

jueves, 23 de diciembre de 2010

Felices Fiestas / Merry Xmas !!!


Les deseo lo mejor de lo mejor, que estén rodeadas de amor, paz y abrazos!!!! :)
I wish you all the best of the best, surronded by love, peace... and of course, hugs!!!!! :)

domingo, 19 de diciembre de 2010

Yo también !!! / Me too !!!

Mi porta alfileres viejito está... pobre... medio desarmado... y en la blogósfera todas tienen unos porta alfileres TAN LINDOSSSSS, que me tenté y me hice uno yo también :D

My too old pincushion is... kind of... TOO OLD :D and I've been looking, every girl out there has a beatiful gorgeous pincushion... soooooo I made one for myself too, now I'm a happy girl :D

Este es mi porta alfileres viejito...
This is my OLD pincushion...


Y ESTE ES MI NUEVO PORTALFILERESSSSSS !!!
AND, this is my NEW ONE!!!!

... que cambio, no? :) ¿les gusta?
... what a change, right? :) do you like it?

La idea la saqué de aquí.
I got the idea from here.

PD.: Lo rellené con trigo burgol, para que esté pesadito, y no tenga que sostenerlo para sacar los alfileres ;)
PS.: I filled it with cracked wheat (or burgul?) so I don't have to hold it while I take the pins out of it.

Cariños!
Kisses!

sábado, 11 de diciembre de 2010

Martina :)

Martina se llama la futura beba de la cual seré tía en Marzo 2011 !!!
Aquí algunas fotos de todo el paquete que ya le regalé a la futura mamá y gran amiga :)
Martina is the name of the baby-girl is going to be born next march, ... some pictures of what I gave to my friend and future mom :)

Cambiador / Changing mat
Un lado de polar, el otro de pvp de ese para manteles.
One side of fleece, the other with vinyl.








Adentro del bolso hay bolsillos, con una colonia para bebé, jabón, osito, babero, escarpines, y lo que les había mostrado antes :)
Inside the diaper bag, there are some pockets, with baby cologne, soap, bib, baby shoes, and so on...

Cariños!
Kisses!

Una ex caja de zapatos / Former shoes box


Así me ha quedado una caja de zapatos que pinté, para poner herramientas y varios y ordenar un poco mi tablero. No es gran cosa, pero tenía ganas de mostrarles algo, lo que fuera :D

This is how it turned out a former shoes box that I painted, nice way of arranging some tools in my working table :) not big deal really, but wanted to show something... anything... :D

Cariños!
Kisses!

viernes, 26 de noviembre de 2010

jueves, 25 de noviembre de 2010

Mis Telas / My OWN fabrics !!!!

Estoy SUPER contenta !!!! Luego de pasar unos cuantos días dibujando, y otros 15 días esperando ansiosa al correo... han llegado mis telas de Spoonflower Ujuuu :D

Así que ahora, veré en qué cosillas las usaré... monederos, bolsos... en fin, varias ideas dando vueltas en mi cabeza.
También, están a la venta en Spoonflower, si os interesa, aquí.

I'm SOOOO happy!!!! After spending few days drawing, and another 15 days waiting to the postman to arrive home... my own fabrics from Spoonflower finallly arrived home!!!! :D
So... now is time to decide WHAT to do with them... purse/bags/totes.... I don't know yet :)
They are also for sell, in Spoonflower, here.





Cariños!!!
Kisses!!!

sábado, 9 de octubre de 2010

Ujuuuu :)


Seré tia en Marzo del año que vieneeeee !!!! Una gran amiga está embarazada, así es que ando haciendo cosillas para su pequeño por venir.
Sigo dando mis pasos en costura... me mando unas cuantas :D pero es divertido aprender.

He hecho un babero, sacado de la web, no recuerdo de donde, pero si alguien quiere ese patrón, estoy segura que lo puedo encontrar nuevamente.

Y he cosido unos zapatitos, que son una dulzura, he sacado el patrón de aquí y gracias a este video, he conseguido hacerlos. Y ese osito o bicho de algún tipo :P fue a ojo.

También he estado dibujando, para hacer su primer álbum de fotos ;) pero eso lo mostraré cuando lo haya terminado.

I will be aunt next year!!!! A great lovely friend of mine is pregnant, so... I've been making some little stuff for the baby to come.

I'm trying my best at sewing... I make lot of mistakes :D but still, soo fun to learn.
I made so far, one bib and one pair of little shoes. Don't remember where I took the bib pattern, but if anyone wants it, just ask, I'm sure I can find it again.

And those little shoes, such a tiny sweet thing, I took the pattern from here, and understood how to make them thanks to this video. That kind of bear... I made it without pattern.

I've been drawing in my style, something to make the first baby-pictures-album, but that, I will show it here, when it's done.



Cariños!
Kisses!

jueves, 30 de septiembre de 2010

Cuadernos Forrados / Lined notebooks

Recuerdan el papel madera que estuve pintanto con flores?
(http://catru.blogspot.com/2010/06/pintando-un-poco-little-painting.html)
Ok, así me quedaron dos cuadernos forrados :P
Mi mamá se llevó uno, je.

Remember my painted paper with flowers?
(http://catru.blogspot.com/2010/06/pintando-un-poco-little-painting.html)
Ok, these are my lined notebooks with it :)
My mom stole one of them :P

(medio floja la foto, pero bueh / not a very great picture...)

Cariños!
Kisses!

Bolsa de Agua Caliente / Hot water bottle

Hacía ya un par de años que me tenía prometido hacerme una funda para la bolsita de agua caliente... y dejar de quemarme los pies todas las noches :D
Pero, las ideas clásicas de cómo armarla, no me convencían. Con cierre, no, quería algo más sencillo, y a la vez que cerrara bien.
¡Y encontré esta forma genial! como si fuera una funda para un almohadón, siiii, simple y genial.
http://mypatchwork.wordpress.com/2009/10/20/quilted-hot-water-bottle-cozy/

Bueno, yo usé tela polar, e hice un aplique sencillo, porque es el primero que hago, y realmente... no tengo idea :D
aún así quedé contenta... será el orgullo de saber que lo hice yo :P
me gustó la idea para hacer varias para regalar para navidad :)

bueno, algunas fotos de como me salió...

I've been promising myself to make me a hot water bottle cozy, for loooooong time... and then, stop suffering with my feet in winter :D But, anyway, the ideas I always found about, were not good enough, I wanted something simple to make, and pretty enough. AND... I finally found and amazing idea... so simple.... SO simple... is like when you do a pillowcase.

So, here is the link: http://mypatchwork.wordpress.com/2009/10/20/quilted-hot-water-bottle-cozy/

And here, some fotos of my first one... I did my very first
" patchwork appliqué" (IF that is it's name...) I'm a noob, but, I'm so happy with it, anyway :D
humm... I think is a great idea for Christmas gifts, I may do a few :)





Cariños!!!
Kisses!

martes, 13 de julio de 2010

Mudanza / Moving


Me estoy mudando a una nueva casa!!!
Ventajas:
  1. momento IDEAL para LIMPIAR y DESHACERSE de cosas guardadas por años, inútilmente.
  2. ...
  3. Los cambios son interesantes, y siempre he estado convencida que son para mejor... si, de optimista nomás :D
  4. ... Les dije lo bueno de aprovechar a LIMPIAR?? :D
  5. Tengo un LíO !!!!!!!!!
Cariños!

I'm moving to a new house!!!!!
Advantages:
  1. perfect time to CLEAN and THROW AWAY tons of useless things stored for years...
  2. ...
  3. Changing is always interesting, and I'm convinced is always for better........ yeah, I'm an optimistic girl :D
  4. ... Did I mention how good is to CLEAN?? :D
  5. I have a huge MESS!!!!!!!!
Kisses!

viernes, 18 de junio de 2010

Sandwich :)


Un buen ejemplo de mi chapati usado para sandwich :P
Relleno: zanahoria rallada, tomate pelado, palta/aguacate, brotes de alfalfa. Condimentos a gusto.

A good example of my chapati's recipe used as a sandwich :P
Filling: grated carrot, peeled tomatoe, avocado, alfalfa sprouts. Spices as you like.


"Chapati"

El chapati que hago, está basado en el chapati indio. Aunque, si, a estas alturas ya es bastante diferente, je :D
Lo bueno, es que de la misma idea de receta, hago tanto panqueques, como pancitos crocantes para sandwiches o tipo pizzetas. Claro, como si fueran a la piedra, finos y crocantes.


Receta de mi Chapati
Cantidad: 1

- de 2 a 4 cucharadas de Harina común, según tamaño y estilo (*)
- Una pizca de Sal marina
- Una cucharadita aprox. de Aceite de Oliva
- Agua, cantidad necesaria, según estilo (*)

- 2 cucharadas, si será tipo panqueque chico, 3 para un panqueque grande, 4 tipo pizzeta grande...
- Agua, si es para panqueque, bastante, hasta dejar una masa igual de líquida que la del panqueque original. Menos, si es para un pancito más crocante, para sandwich, etc. en cuyo caso, sólo quiero que quede una masa chirle blanda.

Mezclar todo, echar en sartén de teflón y cocinar 20 minutos total, a fuego máximo, dar vuelta y cocinar por otros 3 a 5 minutos, hasta que esté tostado.
Utilizar en el momento.

Cariños!

____________________


The chapati recipe that I make, is based on the indian one. Though... is quite different now :D
The awesome part of this recipe for me, is that I make pancakes as well as sandwiches, just changing how much water or flour has, is great :)


My Chapati recipe
Quantity: 1

- 2 to 4 tablespoons of Flour without yeast (*)
- A pinch of Sea Salt
- Aprox. 1 teaspoon of Olive Oil
- Water, needed quantity (*)

- 2 tablespoons, if it is going to be like a little pancake, 3 for a big pancake, 4 for a pizza type...
- Water, if it is for the pancake version, quite a lot, until you have the same liquid like the original recipe for pancakes. Less quantity, if it is more for the bread/pizza version, there you want a soft one, easy to mix with the spoon, but not liquid.

Mix everything. Put into a pan and cook for 20 minutes, max fire. Turn and cook for another 4-5 minutes, until is golden. Better eat it warm.

Kisses!


martes, 8 de junio de 2010

Qué estilo te gusta más? / What style do you like more?

(Click in the image, to see it larger - Click sobre la imagen para verla un poco más grande)

Quiero saber, entre mis dibujos, cuál te gusta más, cuando los diseño con el borde negro como el caso (2) o sin el borde negro (1) ?

I would love to know, what style of my drawings do you like more?? When I draw them with the black border-line (2) or when it is without that black line?

Comenten por favor!!! :D
Cariños!

"Fideos Crudos" / Raw "pasta"

Otro almuerzo 100% crudivegano :)
Una ensalada de lechuga y brotes de alfalfa, con unos fideos de zuchini y salsa cruda de tomate.
¡¡¡Nos encantó!!!

Another 100% raw food lunch :)
A lettuce with alfalfa sprouts salad, with the zuchini "pasta". We loved it!!!






Pasos para hacer los "fideos crudos"
Steps to make those raw zuchini pasta


1) 1 zuchini por persona, limpio. Además, 2 tomates pelados en la licuadora, con condimentos a gusto, perejil, ajo, para la salsa.
1 zuchini per person, cleaned. Plus, 2 peeled tomatoes into the blender, with spicy as you like, garlic, and so on.


2) Hacer los "fideos"
How to make the "pasta"



3) Los fideos listos, se guardan los centros de los zuchini para otra comida.
Pasta ready, keep the middle part of the zuchinis for another meal.


4) Justo antes de servir, entibiar la salsa, sin cocinar, y mezclar sobre los fideos, servir enseguida.
Right befire serving, warm the sauce of tomatoe, without cooking it, and put it into the raw pasta. Serve inmediately.

A disfrutar!!! :)
Enjoy it !!!

Me encaaaaanta leer vuestros comentarios, gracias a todos y a todas por ellos!!!! :)

viernes, 4 de junio de 2010

Pintando un poco / Little painting


Estoy pintando un papel madera... buen modo de calmar mi mente, jiji
mi intención, cuando lo termine, es usarlo para forrar algunos cuadernos que tengo :)

I'm painting a little, I have the idea of using this painted paper to cover a few notebooks/notepads I have :)

Cariños!
Kisses!

Cómo hago Brotes / How do I do my own Sprouts


Sobre la importancia de comer brotes, pues, sobre eso hay muchísima información en Internet, lo que si quiero compartir es cuales me salen, y cómo los hago ;)
Hago brotes de: Alfalfa, Lentejas, Soja
(los que más me gustan son los de Alfalfa, seguidos por los de lentejas... )

About why is good to eat sprouts, I won't say a word, cause is plenty of information in Internet, but, what I really wanna share with you is which ones I make far now, and HOW I make them ;)
I make sprouts of: Alfalfa, Lentils, Soy
(the ones I love more are the alfalfa ones... then the lentils...)

Para ello necesitan un frasco, con un pedazo de tela mosquitero y una bandita elástica:
You will need a glass jar, with this little piece of protective netting that people usually uses for mosquitoes, and one rubber band:


Yo como hago brotes todas las semanas, o muy seguido, decidí tener un sistema un poco más útil, así que modifiqué la tapa del frasco, haciéndole un hueco y pegandole con fastic la red:
I made myself, a more useful system, cause I make sprouts every week:



Una vez que tienen el frasco a usar, con semillas de alfalfa (compradas en las dietéticas) o lentejas comunes (sin precocción) o porotos de soja verde (igual que la soja, pero tienen una cáscara verde) siguen los siguientes pasos.
Once you have the jar and the whole system ;), go get seeds for sprouting.


Mi método para hacer brotes
  1. Ponen la cantidad de semillas deseadas en el frasco (yo uso 2 cucharadas en el frasco que ven), con agua que las tape abundantemente y dejan en remojo toda la noche.
  2. Al día siguiente, quitan el agua, enjuagan con nueva y abundante agua, escurren y dejan en la mesada.
  3. De ahí en más, la Clave es: Enjuagar y escurrir, varias veces al día (5 ó 6) para que estén siempre húmedas y limpias que no se hagan hongos.

My method to sprout

  1. Put some seeds (I use 2 tablespoon for that jar in the picture) with water, and leave soaking the whole night.
  2. Next day, take the water out, rinse with new water and drain.
  3. And, repeat, every day (for about 5 or 6 days) rinse and drain about 6 times per day.

PASO 1: Dejar toda una noche en remojo:
STEP 1: Keep all night soaking in water:

PASO 2: Enjuagar, y escurrir
STEP 2: Rinse and drain

PASO 3: Repetir paso 2, unas 5 ó 6 veces al día.
STEP 3: Repeat step 2, about 6 times per day.

PASO 4: Repetir el paso 3, por unos 5 a 6 días, y tendrán brotes listos ;)
STEP 4: Repeat step 3, for about 5 or 6 days, and you will have ready sprouts ;)




Cariños y que los disfruten tanto como yo!!!
Enjoy them!!!

sábado, 6 de febrero de 2010

Crudiveganismo - aclaración

Quiero que quede claro que no estoy siendo 100% "crudivegana".
(debería decir crudivegetariana, ya que los alimentos provenientes de animales, como la miel y la leche no son considerados veganos)

Si me estoy sintiendo genial, y sin ansias como solía sentirme.
Pero, aún ingiero una cosa no cruda, que es ese crep (o mi versión de un chapati indio, que es de donde saqué la receta en realidad) que ven con choclo crudo en el post anterior.

Como dije, prefiero ir lento pero seguro.
Aún tengo muy pocas recetas aprendidas, que nos gusten, y estaré un año más sin una licuadora de alta velocidad como la Vitamix o la Blendtec, para la cual me he puesto ahorrar, pues me saldrá fortunas en mi economía, jeje, pero sé que valdrá TODO el esfuerzo por lo que veo que dicen y hacen con ellas los crudiveganos.

Bueh... pero para eso me falta pasar todo un año sin procesadora, solo con una licuadora común, y los batidos verdes (Green Smoothies) como les dicen me salen más o menos hasta ahora, no me gusta la consistencia de la licuadora común, no me gusta el sentir la fibra de la acelga por ejemplo, por el momento así que estoy intentando adaptarme de a poco, incorporo alguno y lo tomo, un poquito, y lo dejo, etc.

Soy super neófita en el tema de los crudos, es decir, siempre los consideré como: preparar una ensalada para el almuerzo y listo.
He sido ovo-lácteo-vegetariana desde los 15 años.

Los huevos los ingiero en la menor medida posible, y la leche, también. Pero hasta ahora, los he consumido.
Si los pudiera dejar, sin desearlos, y sin sentir necesidad estaré feliz.
Para lo cual, considero, que a medida que me ponga más canchera con los crudos, y logre una variedad, y la nutrición diaria correcta, pues, sola los dejaré de necesitar.

Ya he incorporado los brotes.
Las lentejas, la alfalfa, y legumbres en general, los consumo hechos brotes ahora.

En fin, voy de a poco :)

Así que mis recetas logradas, por ahora, tendrán un chapati/crep bastante seguido :D por eso no logro el 100% crudo, jeje

Paciencia :)
Cariños!

miércoles, 27 de enero de 2010

Raw Food / Crudiveganismo

Bueno, me estoy iniciando en el crudiveganismo, iré de a poco, por supuesto.
Aún consumo alimentos no veganos como ser: miel, leche, huevos.

Pero, mucho mejor que el vegetarianismo, es comer alimentos en crudo.
Y al pensar en crudo, lo único que se me venía a la mente eran ensaladas o jugo de zanahoria :D

Lo cierto, es que si buscas en la web crudiveganismo o raw foods en inglés, hay tanto, pero TANTO material, tantas recetas... que me he decidido a probarlas. Hasta ahora me vienen sorprendiendo los sabores.
En el día he logrado un 90% de crudo, a veces un 100%, mi intención de todas formas no es 100% ahora de golpe, más bien ir dejando que mi cuerpo deje de desear lo cocinado naturalmente, lo único que sigo comiendo cocinado es esa especie de crep o chapati indio que hago en el momento, pero bueh... paciencia. Así que para ser el 5to día y sentirme tan bien, sin ansias, y disfrutando tanto las comidas, creo que es un panorama más que alentador.

I'm starting to make a transition to raw foods, I'm not pushing myself to be right NOW 100% raw, I prefer to go slowly, but steady ;)
And in fact, I still eat some things that are not even vegan, like honey, milk or eggs.
But I'm realizing that raw vegan is really really GREAT and better than just vegan.

At first, whenever I thought about raw, I imagined just salads or carrot's juice :D
But to be honest, searching the web, I found that there is SOOOO MUCHHHH you can do !!!! soo many raw recipes, sooo yummy in fact, there are incredible ones, you can't believe they are raw.
So, I'm really excited about :P
This is my (our, and thanks God, my husband is so happy about this transition!!!) 5th day and we are feeling really much better in energy.


Aquí les muestro algunos almuerzos, no siempre 100% crudos, pero vamos apuntando a eso ;)
Here I show all of you just my humble first tryings in raw, or almost raw foods :)



La primera prueba, un pancito hecho en el momento (harina, sal, aceite de oliva y agua, mezclar tipo chirle, echar en sartén de teflón y cocinar 20 minutos total, a fuego máximo, dar vuelta cuando esté tostado de un lado)
con relleno de salsa de tomate y granos de choclo crudos :) quedó impresionante!!!!

First try, a little bread made in the moment (white flavour without yeast, salt, olive oil, gently water and mix with spoon, cook for 20 minutes in a pan, at max temperature, both sides) with tomatoe sauce and raw corn, sooo yummy!!!!


Un pequeño postre hecho en rodajas de durazno, con un paté dulce de avellanas (previamente remojadas durante la noche, y escurridas) con miel y coco rallado a gusto.
A little dessert, with pieces of peach, and a pate of hazelnuts (previously soaked at night and drained) with honey and pulp of coconut.




Por último nuestro almuerzo de hoy, si 100% crudo ;), ensalada de aguacate/palta con tomate pelado, ajo y aceite de oliva, rodajas de zuchinni marinadas con orégano, y un envuelto con hoja de acelga, y un relleno de zanahoria, tomate secado al sol, apio y condimentos varios, genial!!!!

Our today's lunch, 100% raw this time ;), it consisted of a salad of peeled tomatoe and avocado, with chopped garlic and olive oil, a few slices of marinated zuchinni, and a chard wrap, with a filling of carrots, celery, sun dried tomatoe and many spices... it was sooo great!!!!!



Cariños!!!!
Kisses!!!!

Ya pondré mis links preferidos más adelante, aún estoy revisando todo :D
Soon I will post my favourite links on raw foods... I'm still checking them :D

jueves, 21 de enero de 2010

Mini BSJ

Miren esta preciosura!!! :) Han hecho un mini BSJ, preciosooooo!!!
Y le han puesto el patrón ;)

Look this cute little BSJ!!!! :) They made a real little one, soooo gorgeous!!!! And they give us the pattern to do it ;)



miércoles, 20 de enero de 2010

Ayudaaaaa

Ando buscando por todos lados semillas de Mamón, también conocido en algunos lugares como Papaya, acá les paso un link con una foto para no errarle :)
http://www.granjasdeluruguay.com.uy/papaya.html

bueno, sé que San Rafael no es clima ... pero quiero intentar igual, plantar y ver si algún día puedo comer!!!!!
Si alguna de Ustedes tiene semillas... ¿me mandaría? ....

Cariños!

domingo, 17 de enero de 2010

0% Azúcar Blanca / 0% White Sugar

Este año me he propuesto y decidido a tener un año LIBRE 100% de Azúcar Blanca.

Si, habéis leído bien :D
Eso implica: nada de helados, galletitas, chocolates, bebidas y demás cosas industriales.

Pues cualquier cosa que contenga azúcar blanca, no irá a mi boca.

En realidad, se sabe bien que el azúcar blanco refinado es malísimo para la salud, y no sé porqué simplemente este año resolví que sabiéndolo... siendo consciente de eso, tengo que dejar de comerla!!!!
Como reemplazos culinarios, usaré pasas de uva, dátiles, miel, azúcar mascabo o integral.
Cosa que ya hacía, es decir, en mi vida cotidiana, mi cocina, hace años que no uso el azúcar blanco. Pero, me faltaba dar este gran paso de dejar todo lo que compraba afuera.

He dejado en su momento, varios años atrás :D, las carnes y todo aquello que contenga grasa vacuna.

Bueno, ahora me he desafiado!
Cariños!


I've decided to have a 100% FREE White Sugar Year
Yes. Right.

That implies: no more cookies, ice cream, chocolates, and all those industrial things.

To be honest, it is well known that white sugar is really really bad for our health, and in my own kitchen I don't use it since loooooooooong time ago, but I was eating cookies, and sweets, some ice cream, and so on.

I realized that knowing makes me more responsible... sooo, I can't go on eating it. Yes, and you could say, but there are plenty of bad things outside still, so why you don't stop with all them? Well, I have the idea is better to go ONE step at the time :)
And this time, will be for white sugar
.
I will use, instead, raisins, dates, honey, and this organic brown sugar, not refined.

Many many years ago :D, I stopped eating meat, and all those things that have beef fat in it.
If I was able to do that, when I loved to eat meat (now I can't even smell it), I guess, I will be able to do this free white sugar thing :P

Soo, that's my new project for this year.


Kisses!